כתוביות XBMC / KODI: בעברית [גם לדיווח על תקלות ובעיות בכתוביות]

תוכנות ניהול מדיה: KODI, תוספים, XBMC, Media Portal, PLEX וכו'
CaTz (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 834
הצטרף: מרץ 2009
נתן תודות: 89 פעמים
קיבל תודות: 269 פעמים

כתוביות XBMC / KODI: בעברית [גם לדיווח על תקלות ובעיות בכתוביות]

נושא שלא נקרא #1 

הקדמה

החל מגרסת Gotham (גרסה 13), הטיפול בכתוביות הפך להיות חלק אינטגרלי מהתוכנה, ומה ששונה בכל תוסף זה בעצם העבודה מול האתרים השונים, בשונה מגרסאות קודמות, בהן הכתוביות היו כתוסף שהכיל עזרים לאתרים השונים.


מטרת התוסף

התוספים מאפשרים להוריד כתוביות מהאתרים הישראליים: Subscenter.org, ו- Ktuvit.com (לשעבר subtitle.co.il)
דרך התוכנה עצמה לתוכן הנצפה באותו הזמן.

אשכול זה לא מיועד לתוסף הכתוביות של האתר Torec, כיוון שבעלי האתר עושים כל שביכולתם על מנת להפריע לתוספים כגון אלו.
אשכול זה תומך אך ורק בתוספי הכתוביות הנ"ל בלבד החל מגרסה 13.


התקנת התוסף

נכנסים ל-System -> Add-ons -> Get addons -> Kodi repository -> Subtitles
שם בוחרים את שני תוספי הכתוביות subscenter ו-subtitle (אולי בקרוב ישונה השם לשם החדש hebsubs).

שימו לב:
תוסף Ktuvit דורש להזין את שם המשתמש והסיסמא שאיתם אתם רשומים לאתר. ללא פרטים אלו התוסף לא יעבוד.

תוסף Subscenter (החל מגרסה 4.0.0) דורש הזנת יוזר וסיסמא לאתר. חשוב לנקות את הקאש של התוסף לפני נסיון ההתחברות.


הגדרת התוספים

חידוש בגרסה 13, אפשרות הגדרת שפה ספציפית להורדת הכתוביות.
כמובן, שתוספי הכתוביות, אוכפים זאת, כלומר אם ברשימת השפות שלכם אין עברית ובאתרים המדוברים יש רק כתוביות בעברית (לא תמיד) אז לא יהיו תוצאות.

על מנת להוסיף את שפת הכתוביות הכנסו:
Settings-> Video-> Subtitles-> Languages to download subtitles for
שימו לב שבתוך הרשימה ניתן לבחור כמה שפות, וחשוב לוודא שלחצתם על OK, אחרת ההגדרה לא תשמר. (מנסיון מר :])
מומלץ לוודא שבתפריט הראשי של הגדרות הכתוביות מופיעות השפות שבחרתם.
(תוסף הכתוביות של Torec לא אוכף זאת, ולכן ייתכן שתקבלו תוצאות אצלו ולא תקבלו תוצאות בתוספי הכתוביות Subscenter ו-Ktuvit).


הערות חשובות:

תוספי הכתוביות נכתבו בצורה כזו שהעבודה הטבעית שלהם היא על תוכן מקומי שהורד, כלומר תוכן שעבר אינדוקס ב-סקרפרים השונים ויש לו מידע כגון שנה, מס' עונה, מס' פרק האם סדרה או סרט. בהינתן מידע זה התוספים יודעים לעבוד בצורה חלקה.
במידה ומידע זה לא מסופק, מופעלות שיטות שונות לנסות להבין מה התוכן שאליו מחפשים, וזאת אך ורק משם התקייה בו נמצא הקובץ או שם הקובץ עצמו.

לדוגמא:
אם שם הקובץ / התקייה של הסרט הוא A.Walk.Among.the.Tombstones.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
אז ניתן להבין מפה את שם הסרט, ושנת היציאה, שם השחרור, איכות רצויים לחיפוש.
אותו כנ"ל לגבי סדרות, The.Newsroom.2012.S03E06.720p.HDTV.x264-KILLERS.

אם מידע זה לא מועבר, והסרט לא עבר סריקה ע"י התוכנה (וכתוצאה מזה הבין את המידע) אין לתוספי הכתוביות שום אפשרות להבין מה לחפש. ולכן החיפוש לא יניב תוצאות כלל.
במקרה כזה אפשר לבצע חיפוש ידני.


דיווח תקלות
יש להיעזר באשכול הבא: איך להעלות קבצי Log ב-XBMC לשם ניתוח תקלות
על מנת לייצר לוג שבעזרתו ניתן להבין מה קרה אצלכם במערכת.



מפתח? רוצה לתרום?
https://github.com/XBMCil/service.subtitles.subtitle
https://github.com/XBMCil/service.subtitles.subscenter
נערך לאחרונה על ידי CaTz ב 10/09/2016 9:50, נערך 5 פעמים בסך הכל.

tomer953
סמל אישי של משתמש
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 5295
הצטרף: מרץ 2010
שם מלא: tomer953
נתן תודות: 242 פעמים
קיבל תודות: 1452 פעמים

נושא שלא נקרא #2 

והתוספים המעודכנים נמצאים בREPO הרישמי של XBMC נכון? לא באיזו קובץ זיפ מיוחד שפרסמת באתר איפושהו פה ופספסתי ?

CaTz (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 834
הצטרף: מרץ 2009
נתן תודות: 89 פעמים
קיבל תודות: 269 פעמים

נושא שלא נקרא #3 

tomer953 כתב:והתוספים המעודכנים נמצאים בREPO הרישמי של XBMC נכון? לא באיזו קובץ זיפ מיוחד שפרסמת באתר איפושהו פה ופספסתי ?
...
הם ממזמן כבר שם, ואני מעדכן אותם שם בצורה סדירה, כלומר הגרסה העדכנית ביותר נמצאת שם.

knazi
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 3289
הצטרף: אוקטובר 2009
מיקום: כפר ורדים
נתן תודות: 205 פעמים
קיבל תודות: 86 פעמים

נושא שלא נקרא #4 

תותח (Y)

tomer953
סמל אישי של משתמש
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 5295
הצטרף: מרץ 2010
שם מלא: tomer953
נתן תודות: 242 פעמים
קיבל תודות: 1452 פעמים

נושא שלא נקרא #5 

התוסף של סרטים עובד אצלך? אצלי לא מוצא כלום
יש יוזר ניים וסיסמא
ויש אנגלית ועברית בהגדרת כתוביות

ilan8888
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 260
הצטרף: יולי 2005
נתן תודות: 53 פעמים
קיבל תודות: 2 פעמים

Re: |הבהרה| הורדת כתוביות בעברית ב-XBMC Gotham

נושא שלא נקרא #6 

CaTz כתב:אני נתקל ביותר ויותר אנשים ש-"תוסף הכתוביות הישראליים (מלבד טורק) לא מורידים כתוביות".
אנא שימו לב, ב-Gotham (גירסה 13) נוספה אפשרות בניהול הכתוביות של הורדת כתוביות בשפה ספציפית.
תוספי הכתוביות Subtitle / Subscenter אוכפים את ההגדרה הזו, כלומר אם ברשימת השפות שלכם אין עברית
ובאתרים המדוברים יש רק כתוביות בעברית (לא תמיד) אז לא יהיו תוצאות.

לכן על מנת להוסיף את שפת הכתוביות שלכם הכנסו:
Settings-> Video-> Subtitles-> Languages to download subtitles for

שימו לב שבתוך הרשימה ניתן לבחור כמה שפות, וחשוב לוודא שלחצתם על OK, אחרת ההגדרה לא תשמר. (מנסיון מר :])
מומלץ לוודא שבתפריט הראשי של הגדרות הכתוביות מופיעות השפות שבחרתם.



לעומת זאת, התוסף של טורק, לא אוכף אפשרות זו, והוא מציג תמיד את כל הכתוביות.
תבלו :]
...
אצלי בהגדרות וידאו-כתוביות מופיעה עברית בשפת הכתוביות להורדה וחיפוש וכן מוגדר שם משתמש וסיסמה בתוסף של subtitles.co.il,
ובכל זאת חיפוש כתוביות לא מוצא ב subtitles וב subscenter אלא רק ב torec. גם זה רק בחיפוש ידני.
הבעיה בעיקר בתוסף xbmctorrents.
האם עוד מישהו נתקל בזה? אולי יש צורך לעדכן את תוסף הכתוביות?

תודה מראש

CaTz (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 834
הצטרף: מרץ 2009
נתן תודות: 89 פעמים
קיבל תודות: 269 פעמים

נושא שלא נקרא #7 

השאלה היא האם התוסף הזה מספק שם של סרט או שולח לי את שם השחרור, אני משאר שהמקרה השני מתקיים, וזה כבר תלוי אתרים, האתרים subscenter וגם subtitle לא תומכים בחיפוש לפי שם השחרור...
בכל מקרה אשמח לבדוק את העניין, אצור איתך קשר בערב.

ilan8888
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 260
הצטרף: יולי 2005
נתן תודות: 53 פעמים
קיבל תודות: 2 פעמים

נושא שלא נקרא #8 

CaTz כתב:השאלה היא האם התוסף הזה מספק שם של סרט או שולח לי את שם השחרור, אני משאר שהמקרה השני מתקיים, וזה כבר תלוי אתרים, האתרים subscenter וגם subtitle לא תומכים בחיפוש לפי שם השחרור...
בכל מקרה אשמח לבדוק את העניין, אצור איתך קשר בערב.


...
התוסף לא מספק את שם הסרט אלא את שם השחרור. העניין הוא שגם בחיפוש ידני שם אני כותב את שם הסרט מופיע שאין תוצאות
ב subtitles וב subscenter. ולכן אי אפשר להוריד תרגומים מהם בשימוש בתוסף הזה.

CaTz (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 834
הצטרף: מרץ 2009
נתן תודות: 89 פעמים
קיבל תודות: 269 פעמים

נושא שלא נקרא #9 

אז ענית תעצמך, אם האתרים לא תומכים בחיפוש בעזרת שם שחרור, אני יכול לנסות להפעיל יוריסטיקות ופרסור של שם השחרור בעצמי, אבל זה לא יבטיח תוצאות טובות.
אבדוק את עניין התוסף, ומה אפשר לעשות בנידון

ilan8888
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 260
הצטרף: יולי 2005
נתן תודות: 53 פעמים
קיבל תודות: 2 פעמים

נושא שלא נקרא #10 

השאלה למה כשאני מכניס את שם הסרט ידנית זה עדיין לא מוצא כלום? כאן זה כבר שם הסרט ולא שם השחרור.

אגב, הנ"ל קורה גם ב opensubtitles.

ב torec בהתחלה בחיפוש כתוב שאין כתוביות ורק כשכותבים את שם הסרט בחיפוש ידני אז מוצאים תוצאות, באחרים גם בחיפוש ידני
אין תוצאות

CaTz (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 834
הצטרף: מרץ 2009
נתן תודות: 89 פעמים
קיבל תודות: 269 פעמים

נושא שלא נקרא #11 

Opensubtitle, עובד בצורה אחרת לחלוטין, יש לו api, והם בודקים hash של הסרט, בלי קשר למידע המסביב.
אם אני לא טועה גרסה 13 לא תומכים בהזנה ידנית,
אתה משתמש בגרסה 13?
אני עשיתי הכנה לתמיכה בזה, אם תגיד לי שזה קיים בסקין המקורי, אבדוק את הנושא ביתר עומק, כי. זה. אמור. היה. לעבוד

ilan8888
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 260
הצטרף: יולי 2005
נתן תודות: 53 פעמים
קיבל תודות: 2 פעמים

נושא שלא נקרא #12 

אני משתמש בגירסה 13 ובסקין הרגיל של ברירת המחדל.

ישנה אפשרות להזנה ידנית של שם הסרט.

CaTz (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 834
הצטרף: מרץ 2009
נתן תודות: 89 פעמים
קיבל תודות: 269 פעמים

נושא שלא נקרא #13 

וואלה, אז אני אבדוק את העניין...
אעדכן פה לגבי התפתחות

CaTz (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר פעיל במיוחד
חבר פעיל במיוחד
הודעות: 834
הצטרף: מרץ 2009
נתן תודות: 89 פעמים
קיבל תודות: 269 פעמים

נושא שלא נקרא #14 

אכן הייתה בעיה עם החיפוש הידני,
תיקנתי אותה בשני התוספים + שיפרתי מעט את היכולת לפענח איזה סדרה/סרט יורד בעזרת הטורנט.

שלחתי ל-REPO המקורי בקשה לעדכון.

למי שלא יכול לחכות: (תסירו את מספר הגרסה מתוך השם של ה-ZIP לפני היבוא ב-XBMC)
לדוגמא:

service.subtitles.subscenter-3.1.7.zip --> service.subtitles.subscenter.zip

https://github.com/XBMCil/service.subti ... /3.1.7.zip

https://github.com/XBMCil/service.subti ... /4.1.7.zip

תהנו! :]

ilan8888
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 260
הצטרף: יולי 2005
נתן תודות: 53 פעמים
קיבל תודות: 2 פעמים

נושא שלא נקרא #15 

קודם כל תודה על העדכון.
מה זה אומר ששלחת את העדכון? איך זה מתנהל? מתי זה יעודכן באופן אוטומטי? (אני מבין שאני יכול לעדכן ידנית,
סתם רוצה לדעת איך זה עובד)

שלח תגובה

חזור אל “תוכנה - KODI”