מישהו מכיר תוכנה שמורידה תרגומים אוטומאטית ומשנה שמות לתיקיות שלמות ? כנסו

תוכנות ניהול מדיה: KODI, תוספים, XBMC, Media Portal, PLEX וכו'
tomer1749 (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1310
הצטרף: מרץ 2013
נתן תודות: 82 פעמים
קיבל תודות: 128 פעמים

מישהו מכיר תוכנה שמורידה תרגומים אוטומאטית ומשנה שמות לתיקיות שלמות ? כנסו

נושא שלא נקרא #1 

קראתי על subit בפורום ונראה מדהים אבל חבל שהפסיק לעבוד.

אני מחפש תוכנה שתעשה את הדברים הבאים:
מה שsubit עושה שניתן לזרוק סרט ויירד תרגום באותו שם אבל עם אופציות נוספות:
ששם התרגום יהיה שם הסרט עם שם השפה בסוף, לדוגמא סרט בשם movie.avi התרגום שיירד ייקרא movie.heb.srt (תרגום עברי כמובן).
אפשרות להכניס תיקייה שמלאה בסרטים, והתוכנה תוריד לסרטים כתוביות עם שמות תואמים ושם השפה בסוף כמו שציינתי קודם, ולסרטים שכבר יש תרגום תשנה את שם התרגום כדי שיתאים לשם הוידאו עם שם השפה בסוף.
עם תמיכה בos x
יש חיה כזו ?
תודה רבה :D

mp3lll
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון ה-20K
חבר במועדון ה-20K
הודעות: 20656
הצטרף: ספטמבר 2007
נתן תודות: 134 פעמים
קיבל תודות: 1006 פעמים

נושא שלא נקרא #2 

במק אין.
subit עובדת
גםads חפש בפורום.
"הציבור מטומטם ולכן הציבור משלם" - אין יותר אקטואלי מזה.

pixies
אחראי תחום HTPC
אחראי תחום HTPC
הודעות: 32926
הצטרף: מרץ 2007
מיקום: פאתי מלאבס
נתן תודות: 779 פעמים
קיבל תודות: 2302 פעמים

נושא שלא נקרא #3 

מפתח התוכנה כתב בשרשור שלה שאפשר להריץ SubIT גם במק, בשילוב עם התקנה של Python ל-OS X.
אני ניסיתי פעם אחת על המקבוק שלי ולא כל כך הצלחתי, אבל ייתכן שזה בהחלט אפשרי.
"החלפתי כבל דיגיטלי ונפתח לי הסאונד"

tomer1749 (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1310
הצטרף: מרץ 2013
נתן תודות: 82 פעמים
קיבל תודות: 128 פעמים

נושא שלא נקרא #4 

עשיתי קצת חיפוש ותוכנות כמו sub-it יש הרבה אבל אני צריך אחת שתשנה את שמות התרגומים הקיימים ותדע להוריד מהאתרים הידועים ותשנה/תקרא לתרגום בשם הוידאו עם שם השפה בסוף כמו שמודגם בהודעה הראשית.
המטרה שיעבדו עם pms וpms צריך שיהיה heb בשם התרגום ואני לא מתכוון לשנות מאות שמות ..

tomer1749 (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1310
הצטרף: מרץ 2013
נתן תודות: 82 פעמים
קיבל תודות: 128 פעמים

נושא שלא נקרא #5 

המק כל פעם מפתיע אותי מחדש :D
בזמן שחיפשתי תוכנה שתעשה rename לשם הוידאו ותוסיף heb גיליתי פיתרון כמעט מובנה:
בעזרת automator המובנית מחקתי את כל התרגומים (אאוץ, סתם לא, תגלו למה בהמשך)
הורדתי בחזרה עם subtitles את כל התרגומים וsubtitles עושה גם rename לשם הוידאו
בautomator הוספתי לכל קבצי הsrt .heb בסוף השם.
pms מזהה הכל-WOHO
מי שירצה אני אתן הוראות מדוייקות :)

staticx
סמל אישי של משתמש
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 6697
הצטרף: ינואר 2008
מיקום: חורש טבעי
נתן תודות: 173 פעמים
קיבל תודות: 324 פעמים

נושא שלא נקרא #6 

subit בכלל כבר לא עובדת... או שלוקח לה מלא זמן למצוא משהו
היחידה שעובדת 100% זו התוכנה SUBDOWNLOADER שאין לי מושג מי כתב
אפשר להוריד מפה
https://app.box.com/s/oe066q7uciduondg6146

tomer1749 (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1310
הצטרף: מרץ 2013
נתן תודות: 82 פעמים
קיבל תודות: 128 פעמים

נושא שלא נקרא #7 

staticx כתב:subit בכלל כבר לא עובדת... או שלוקח לה מלא זמן למצוא משהו
היחידה שעובדת 100% זו התוכנה SUBDOWNLOADER שאין לי מושג מי כתב
אפשר להוריד מפה
https://app.box.com/s/oe066q7uciduondg6146
...
תסתכל הודעה מעליך פיתרון מצויין הבאתי

PCingAddict
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1458
הצטרף: נובמבר 2007
מיקום: צפון
נתן תודות: 180 פעמים
קיבל תודות: 177 פעמים

נושא שלא נקרא #8 

staticx כתב:subit בכלל כבר לא עובדת... או שלוקח לה מלא זמן למצוא משהו
היחידה שעובדת 100% זו התוכנה SUBDOWNLOADER שאין לי מושג מי כתב
אפשר להוריד מפה
https://app.box.com/s/oe066q7uciduondg6146
...
האמת, אפילו אני לא זיהיתי, אבל אני כתבתי... שמח לראות שהיא עדיין עובדת :)
הייתי צריך להסתכל ב Copyright של הקובץ בשביל להיזכר סופית.

staticx
סמל אישי של משתמש
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 6697
הצטרף: ינואר 2008
מיקום: חורש טבעי
נתן תודות: 173 פעמים
קיבל תודות: 324 פעמים

נושא שלא נקרא #9 

PCingAddict כתב:
staticx כתב:subit בכלל כבר לא עובדת... או שלוקח לה מלא זמן למצוא משהו
היחידה שעובדת 100% זו התוכנה SUBDOWNLOADER שאין לי מושג מי כתב
אפשר להוריד מפה
https://app.box.com/s/oe066q7uciduondg6146
...
האמת, אפילו אני לא זיהיתי, אבל אני כתבתי... שמח לראות שהיא עדיין עובדת :)
הייתי צריך להסתכל ב Copyright של הקובץ בשביל להיזכר סופית.
...
תודה לך

חבל שאתה לא ממשיך לפתח אותה....

PCingAddict
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1458
הצטרף: נובמבר 2007
מיקום: צפון
נתן תודות: 180 פעמים
קיבל תודות: 177 פעמים

נושא שלא נקרא #10 

אשמח להמשיך לפתח. האם יש בקשות מיוחדות?
אגב, הדף המקורי של התוכנה: https://code.google.com/p/subtitledownloader/
תוסף להצגת המחירים באמאזון במטבע המקומי:
https://www.hometheater.co.il/vt295285.html

staticx
סמל אישי של משתמש
חבר מכור קשה
חבר מכור קשה
הודעות: 6697
הצטרף: ינואר 2008
מיקום: חורש טבעי
נתן תודות: 173 פעמים
קיבל תודות: 324 פעמים

נושא שלא נקרא #11 

אם אפשר - חיפוש ע"י גרירה, או לפחות חיפוש קובץ ספציפי
הסיבה - יש לי ברשימה תיקיות של סריקה (סרטים וסדרות)
לפעמים אני רוצה לחפש לקובץ חדש שהורדתי, ובעצם נאלץ לבצע חיפוש על כל התיקיה שלי, מה שלוקח קצת זמן...
בנוסף - חסר לי איזשהו סיכום בסוף הסריקה - כמה כתוביות הוריד ולאיזה קובץ
בכלל לדעתי אין לתוכנה מה להציג קבצים שיש להם כתובית... שתציג בחלון רק מה שאין לו.
כמו כן אשמח ל BLACK LIST - ממה התוכנה צריכה להתעלם (למשל סדרות בעברית, או סדרות עם תרגום מובנה)

תודה תודה תודה
(Y) (Y) (Y) (Y)

PCingAddict
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1458
הצטרף: נובמבר 2007
מיקום: צפון
נתן תודות: 180 פעמים
קיבל תודות: 177 פעמים

נושא שלא נקרא #12 

שמרתי את ההודעה שלך במועדפים, אתחיל לעבוד על זה.
תוסף להצגת המחירים באמאזון במטבע המקומי:
https://www.hometheater.co.il/vt295285.html

masterdigital
עוסק בתחום
עוסק בתחום
הודעות: 243
הצטרף: יולי 2013
נתן תודות: 0
קיבל תודות: 12 פעמים

נושא שלא נקרא #13 

תבדוק אם FILEBOT מתאים לך

talje
חבר שרק התחיל
חבר שרק התחיל
הודעות: 31
הצטרף: ספטמבר 2011
נתן תודות: 5 פעמים
קיבל תודות: 1 פעם

נושא שלא נקרא #14 

PCingAddict כתב:שמרתי את ההודעה שלך במועדפים, אתחיל לעבוד על זה.
...
אשמח לתמיכת command line

tomer1749 (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1310
הצטרף: מרץ 2013
נתן תודות: 82 פעמים
קיבל תודות: 128 פעמים

נושא שלא נקרא #15 

PCingAddict כתב:אשמח להמשיך לפתח. האם יש בקשות מיוחדות?
אגב, הדף המקורי של התוכנה: https://code.google.com/p/subtitledownloader/
...
תמיכה במק.
תמיכה בגרירה של תיקייה ובה הרבה תיקיות עם סרטים. תמיכה במחיקת תרגומים קיימים. תמיכה בהוספת שפת התרגום בסופו ושינוי שם התרגום לשם הוידאו.
תודה :pizza:

שלח תגובה

חזור אל “תוכנה - KODI”