יש למישהו תרגום תקין לסרט LION ?

אודיו בקולנוע-ביתי ופורמטים רב-ערוציים - רסיברים, מגברי כח-רב ערוציים, פרוססורי-אודיו וכו'
istarmini (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון ה-15K
חבר במועדון ה-15K
הודעות: 16943
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 1001 פעמים
קיבל תודות: 2180 פעמים

יש למישהו תרגום תקין לסרט LION ?

נושא שלא נקרא #1 

היי

יש פה למישהו תרגום, שמסונכרן כמו שצריך, לכל אורך הסרט ולא רק בהתחלה ,כמו התרגומים שבאתרים המוכרים?

תודה

יואב

shmliagdol1
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 138
הצטרף: ספטמבר 2011
נתן תודות: 9 פעמים
קיבל תודות: 6 פעמים

Re: יש למישהו תרגום תקין לסרט LION ?

נושא שלא נקרא #2 

היי יואב. הורדת את התרגום מאתר "כתובית" ? התרגום מהאתר מסוכרן. מה שכן, חוויתי תיקול של הסרט ב 2 נקודות. לא יודע עם זה קשור לתרגום

FastandFurious
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4755
הצטרף: ספטמבר 2015
מיקום: In sweet spot
נתן תודות: 899 פעמים
קיבל תודות: 550 פעמים

Re: יש למישהו תרגום תקין לסרט LION ?

נושא שלא נקרא #3 

@istarmini
אתה מתכוון לסרט סארו

הדרך הבייתה?

הורדתי את הסרט לפניי שבועיים פלוס

של קבוצה בשם FGT

הורדטי הכתוביות מטורק

קבל קישור
http://www.torec.net/sub.asp?sub_id=53017

לך על של RARBG אצלי עבד מצויין

אם לא יסתדר לך על של AMIABLE

אחד מהשתיים עבד אצלי עם כמובן 1080P bluray remux FGT

תעדכן אם יסתדרת

לילה מצויין...
Denon X4800H
speakers Klipsch THX
Subwoofer PSA Ev1813
Zidoo Z1000 Pro
Lg C1 83

istarmini (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון ה-15K
חבר במועדון ה-15K
הודעות: 16943
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 1001 פעמים
קיבל תודות: 2180 פעמים

Re: יש למישהו תרגום תקין לסרט LION ?

נושא שלא נקרא #4 

shmliagdol1 כתב:היי יואב. הורדת את התרגום מאתר "כתובית" ? התרגום מהאתר מסוכרן. מה שכן, חוויתי תיקול של הסרט ב 2 נקודות. לא יודע עם זה קשור לתרגום
...
·


כן הורדתי מכתובית.מתחיל מסונכרן אבל יוצא מסנכרון לגמרי בהמשך.

אני מדבר על סרט במבנה בלוריי מלא לא רימיוקס.

RobotCop
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1582
הצטרף: נובמבר 2011
מיקום: אי שם, פה בסביבה.
נתן תודות: 119 פעמים
קיבל תודות: 350 פעמים

נושא שלא נקרא #5 

^^ המבנה לא משנה, כל הקטע של הרימוקס זה לקחת את הסטרים המלא בלי התוספות של שפות נוספות או ראיונות וכו'.

כשהכתוביות מתחילות בסדר ופתאום לא מתאימות (בניגוד למצב של כתוביות שנודדות לאט לאט מהתזמון הנכון) זה בדרך כלל:
1. סרט בגרסת extended או directors's cut או משהו בסגנון וכתוביות של גרסת ה theatrical (או ההיפך)
2. סרט מבלו-ריי כלשהו עם תרגום מHDTV או WEB (או ההיפך)

לדעתי אתה צריך לעשות עוד חיפוש, אולי אפילו להוריד כמה גרסאות ולנסות אחת אחת.
במטותא מכבודך, אני מאמין שכדור הארץ עגול.

istarmini (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון ה-15K
חבר במועדון ה-15K
הודעות: 16943
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 1001 פעמים
קיבל תודות: 2180 פעמים

נושא שלא נקרא #6 

RobotCop כתב:^^ המבנה לא משנה, כל הקטע של הרימוקס זה לקחת את הסטרים המלא בלי התוספות של שפות נוספות או ראיונות וכו'.

כשהכתוביות מתחילות בסדר ופתאום לא מתאימות (בניגוד למצב של כתוביות שנודדות לאט לאט מהתזמון הנכון) זה בדרך כלל:
1. סרט בגרסת extended או directors's cut או משהו בסגנון וכתוביות של גרסת ה theatrical (או ההיפך)
2. סרט מבלו-ריי כלשהו עם תרגום מHDTV או WEB (או ההיפך)

לדעתי אתה צריך לעשות עוד חיפוש, אולי אפילו להוריד כמה גרסאות ולנסות אחת אחת.
...
·

תודה

כן מכיר את הבעיה עם ה theatrical וה extended אבל לא זכור לי שהיו שתי גירסאות לסרט המדובר אולי אני טועה.

אנסה להוריד גירסה אחרת

כרגע זה מתחיל טוב ולאט לאט מאבד סנכרון ,בהתחלה בקטנה ובהמשך כבר בלתי ניתן לצפיה ו/או לתיקון בעזרת הסטרימר. ניסיתי כמה גרסאות תרגום, כולן אותה הבעיה יתכן ובאמת הבעיה בגירסת הסרט שאצלי.

מוסיקאי
חבר פעיל מאוד
חבר פעיל מאוד
הודעות: 406
הצטרף: ספטמבר 2009
נתן תודות: 6 פעמים
קיבל תודות: 28 פעמים

נושא שלא נקרא #7 

istarmini כתב:
...
...
·

כרגע זה מתחיל טוב ולאט לאט מאבד סנכרון ,בהתחלה בקטנה ובהמשך כבר בלתי ניתן לצפיה ו/או לתיקון בעזרת הסטרימר. ניסיתי כמה גרסאות תרגום, כולן אותה הבעיה יתכן ובאמת הבעיה בגירסת הסרט שאצלי.
...
·

אכן כן.
נתקלתי בזה מספר פעמים ובכולם הבעיה נפתרה רק בהחלפת הסרט.

RobotCop
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1582
הצטרף: נובמבר 2011
מיקום: אי שם, פה בסביבה.
נתן תודות: 119 פעמים
קיבל תודות: 350 פעמים

נושא שלא נקרא #8 

לאט לאט מאבד סנכרון זה יותר פונקציה של פריימרייט. נגיד כתוביות שהיו אמורות להיות לDVD בפריימרייט מסויים ועכשיו מנסים לנגן אותן עם גרסת בלו-ריי בפריימרייט אחר. גם פה מומלץ לחפש כתוביות אחרות אבל במקרי קיצון אפשר לפתוח תוכנה לעריכת כתוביות כמו Subtitle Workshop ולשנות מה שצריך.
נערך לאחרונה על ידי RobotCop ב 21/04/2017 14:43, נערך פעם 1 בסך הכל.
במטותא מכבודך, אני מאמין שכדור הארץ עגול.

istarmini (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון ה-15K
חבר במועדון ה-15K
הודעות: 16943
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 1001 פעמים
קיבל תודות: 2180 פעמים

נושא שלא נקרא #9 

RobotCop כתב:לאט לאט מאבד סנכרון זה יותר פונקציה של פריימרייט. נגיד כתוביות שהיו אמורות להיות לDVD בפריימרייט מסויים ועכשיו מנסים לנגן אותן עם גרסת בלו-ריי בפריימרייט אחר. גם פה מומלץ לחפש כתוביות אחרות אבל במקרי קיצון אפשר לפתוח תוכנה לעריכת כתוביות כמו Subtitle Workshop גרסא 2.51 ולשנות מה שצריך.
...
·

גם את תוכנת הכתוביות אני מכיר אבל במקרה הזה אפילו נסיון תיקון בתוכנה לא עוזר.
אני אנסה גירסה אחרת לא מבין את הסיפור אבל .......

RobotCop
סמל אישי של משתמש
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 1582
הצטרף: נובמבר 2011
מיקום: אי שם, פה בסביבה.
נתן תודות: 119 פעמים
קיבל תודות: 350 פעמים

נושא שלא נקרא #10 

טוב, במקרים הכי קיצוניים מורידים מחדש את הקובץ שאליו מיועד התרגום.
הייתי צריך לעשות את זה עם The Abyss. יש לי גרסאת רימוקס אבל אין לה כתוביות בכלל. הייתי צריך להוריד ריפ של גרסא אחרת כדי שתתאים לכתוביות.
במטותא מכבודך, אני מאמין שכדור הארץ עגול.

Lee
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4282
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 283 פעמים
קיבל תודות: 476 פעמים

נושא שלא נקרא #11 

@istarmini
תוכל לרשום כאן את שמה המדויק של גרסת ה-Remux שברשותך?
אנסה לבדוק מה הסיבה לזה שאף סנכרון אינו מתאים, ואם יתאפשר לי, אוריד היום את הגרסה הנ"ל ואנסה לסנכרן אליה.

istarmini (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון ה-15K
חבר במועדון ה-15K
הודעות: 16943
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 1001 פעמים
קיבל תודות: 2180 פעמים

נושא שלא נקרא #12 

Lee כתב:@istarmini
תוכל לרשום כאן את שמה המדויק של גרסת ה-Remux שברשותך?
אנסה לבדוק מה הסיבה לזה שאף סנכרון אינו מתאים, ואם יתאפשר לי, אוריד היום את הגרסה הנ"ל ואנסה לסנכרן אליה.
...
·

היי

תודה אבל זה לא רימיוקס זו גירסת בלוריי מלאה

lion.2016.1080p.ITA.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NoGrp

spacedude
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 3501
הצטרף: פברואר 2005
מיקום: מזכרת בתיה
נתן תודות: 183 פעמים
קיבל תודות: 169 פעמים

נושא שלא נקרא #13 

יואב,
אני הורדתי מ bd25 והשתמשתי והורדתי מכתובית את גרסת Lion.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDC
ועבד מעולה.
אולי זה משהו נקודתי עם גרסאת הבלורי שאצלך. ולא בהכרח התרגום.
שחר

Lee
סמל אישי של משתמש
חבר מביא חבר
חבר מביא חבר
הודעות: 4282
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 283 פעמים
קיבל תודות: 476 פעמים

נושא שלא נקרא #14 

istarmini כתב:
...
...
·

היי

תודה אבל זה לא רימיוקס זו גירסת בלוריי מלאה

lion.2016.1080p.ITA.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NoGrp
...
מאיפה הורדת אותה?
היא פשוט לא מופיעה בשני האתרים מהם אני מוריד בד"כ, RARBG ו-tehparadox.
ישנו שחרור בלוריי מלא בגודל 28.5GB, אבל של FGT.

istarmini (פותח השרשור)
סמל אישי של משתמש
חבר במועדון ה-15K
חבר במועדון ה-15K
הודעות: 16943
הצטרף: יולי 2008
נתן תודות: 1001 פעמים
קיבל תודות: 2180 פעמים

נושא שלא נקרא #15 

Lee כתב:
...
...
מאיפה הורדת אותה?
היא פשוט לא מופיעה בשני האתרים מהם אני מוריד בד"כ, RARBG ו-tehparadox.
ישנו שחרור בלוריי מלא בגודל 28.5GB, אבל של FGT.
...
·

אצלי הוא 22.8 גיגה
הורדתי מטורנט סגור
https://hd-torrents.org

נסה אולי לסנכרן לשחרור המלא שאתה יכול להשיג אני מניח שיתאים גם לזה שאצלי

שלח תגובה

חזור אל “אודיו רב-ערוצי (ק''ב)”